Diferencia entre ir e irse

¿Sabes cuál es la diferencia entre el verbo ir y su forma reflexiva irse? Esta semana, lo vemos en nuestra lección de español 🙂

Ir expresa movimiento hacia un lugar, por lo que este verbo suele ir acompañado de la preposición a. En inglés, su equivalente es el verbo to go.

Ejemplos:

Voy al cine mañana.

Vamos a Cádiz para pasar el fin de semana.

Estoy saliendo de casa y voy a la Universidad.

Pepa va a la panadería a comprar el pan todas las mañanas.

Por otro lado, irse significa marcharse de un lugar, dejar este lugar, salir. En inglés, su equivalente es to leave. Suele ir acompañado de la preposición de.

Ejemplos:

Sandra se ha ido de Sevilla porque ha regresado a su casa en Eslovenia.

Ya es muy tarde. Debemos irnos a casa (marcharnos a casa).

Esta mañana, Luis se ha ido del trabajo porque estaba enfermo.

Ellos se fueron de casa muy temprano ayer.

Explicación en nuestro canal de Youtube

En conclusión, podemos decir que ir se enfoca en el destino hacia el que vamos:

IR A CASA:

E irse se enfoca en el punto de origen que dejamos, del que nos marchamos:

IRSE DE CASA:

Ejemplo: Me voy de mi casa y voy a casa de mi amiga Luisa (me marcho, salgo de mi casa y voy a casa de mi amiga).

Esperamos que hayáis entendido la diferencia entre ir e irse 🙂

Si te perdiste la lección de la semana pasada, puedes verla aquí

¡Nos vemos la semana que viene!

Puede que también te guste...

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

× Habla con una profe