Estar como una cabra

¿Has escuchado la expresión «estar como una cabra»? En la lección de español de esta semana, vemos su significado 📝🧑‍🏫😀

«Estar como una cabra» es una expresión que usamos muchísimo en español. Puede tener una connotación positiva o negativa, dependiendo del contexto. La usamos para referirnos a que alguien está loco o loca.

«Estar como una cabra» también tiene el significado de hacer cosas raras o extravagantes.

¿Y de dónde viene esta expresión? Pues su origen está relacionado con el mundo animal. Así pues, las crías de oveja, vaca y caballo, se quedan tranquilamente junto a su madre después de destetar. Sin embargo, los pequeños cabritos salen a correr como locos por el campo, hasta el punto de que su madre debe correr tras ellos para que no les pase nada. Y este es el origen de la expresión 🐐😊

Algunos ejemplos del uso de esta expresión en sentido positivo son:

Los niños no paran de hacer tonterías. Están como una cabra.

Pepe está enamoradísimo de Celia. Le ha regalado un viaje de 6 meses recorriendo el mundo. La verdad es que está como una cabra.

Y aquí un ejemplo con esta expresión en sentido negativo:

No puedo creer que haya llamado 10 veces seguidas solo para decirte una tontería. Está como una cabra.

Otras expresiones con el mismo significado son:

«Estar como una regadera»

«Le falta un tornillo»

Deseamos que te haya gustado esta lección, y que te sea útil conocer el significado de la expresión «estar como una cabra» 🤗💓

También puedes ver la lección de español de la semana pasada aquí

Puede que también te guste...

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

× Habla con una profe